Search results

Filters

  • Journals
  • Authors
  • Keywords
  • Date
  • Type

Search results

Number of results: 5
items per page: 25 50 75
Sort by:

Abstract

The present paper offers a more macroscopic and system-oriented analysis of the tense-taxis-aspect-mood (TTAM) semantics of the Biblical Hebrew verbal system developed within the framework of grammaticalization-based maps and cognitive linguistics. By combining the maps (i.e. qualitative compositions of senses) and waves (i.e. qualitative-quantitative complexes of senses) into higher-level dynamic modules, i.e. currents, and by explaining the global system in terms of such currents, the study designs a possible way of expansion of the semantic maps’ model from a gram-oriented analysis to a more systemic perspective. Accordingly, higher level properties of the sub-modules of the Biblical Hebrew verbal system are postulated, the environments of grams are expanded from their immediate setting (the adjacent waves on the stream) to other, more distant, regions of the verbal organization, and a tentative dynamic model of the entire Biblical Hebrew verbal system is formulated.
Go to article

Abstract

Developed within the frame of cognitive linguistics and cognitive science, the present paper argues that the wave-stream model is a more adequate manner of representing verbal grams in Biblical Hebrew than neat models built on discrete, binary and static categories. Taking as examples two Biblical Hebrew verbal grams (WAYYIQTOL and QATAL) and building on the empirical evidence concerning the senses conveyed by these two forms in the book of Genesis, the author demonstrates the following: a) Neat, binary, discrete and static models correspond to “folk” representations of reality; b) A more adequate representation, which preserves the complex nature of language and its components, is provided by the wave-stream model; c) The wave-stream model additionally suggests the psychological reality of the grams or their conceptualizations by speakers. As a result, the wave-stream model has both etic (language centric) and emic (psychological or human centric) dimensions, the latter being derived in a principled manner.
Go to article

Abstract

Previous research reported about high comorbidity between asthma and neurodevelopmental disorders. Recently, asthma was associated also with executive functions poorness. The current study aimed to investigate the verbal and visual memory performances among fifteen asthmatic kindergarten children compared to the performances of other fifteen healthy kindergarten children. The results showed that the asthmatic group revealed poor performances in the immediate short term verbal memory and the verbal working memory tests but not in the verbal learning test as it was compared to the healthy group. In addition, the asthmatic group revealed poor performances in the visual memory tasks compared to the healthy group. The results were explained in light of the assumption that poor executive functions might be interfere the process of managing the attentional resources which are needed through the process of memory encoding and retrieval.
Go to article

Abstract

The present paper aims at presenting a short study of the prefixed forms of the Polish verb pić (‘to drink’) (napić, wypić, popić, przepić, opić, zapić, etc.) and their French equivalents found in two parallel corpora: Glosbe and Reverso Context. In the first part, selected theoretical approaches concerning the verbal prefixation in Polish are discussed, with particular attention to the hypothesis of “perfective hypercategory” by Włodarczyk and Włodarczyk (2001b). The second part focuses on the results of the contrastive Polish-French analysis. The research is carried out in the general framework of the Aktionsarten theory and tries to discover by which linguistic means (grammatical and/or lexical) the French language expresses different semantic values conveyed by the Polish prefixes. The results of the analysis are appropriately formalized according to the principles of the object-oriented approach by Banyś (2002a, b), i.e. described by the syntactic-semantic schemes (which, after several changes of specifi cation, can be applied in the machine translation programs). The purpose of the investigation is, therefore, twofold: theoretical, since it is the matter of discovering certain relations between two languages expressing differently a given linguistic phenomenon, and practice, which consists in formulating interlinguistic correspondence rules for the purpose of the Polish-French translation.
Go to article

Abstract

The paper presents an analysis of the grammatical function of the German perfect tense form by encoding the “real” times. The theoretical base provides a combination of two separate concepts, i.e. Reichenbach’s and Weinrich’s model, and is an attempt to combine them into one, prototypical model. As an additional criterion, the classification according to Vendler is introduced, because one of the goals of the paper is also to examine the use of auxiliary verbs haben-have and sein-be in verbal periphrases depending on their Aktionsart, or type of activity.
Go to article

This page uses 'cookies'. Learn more